言語情報ブログ 語学教育を考える

浅野式現代でたらめ用語辞典(再開その16)

Posted on 2013年4月3日

「フライングゲット」

アイドルのコンサートなどの情報やチケットをいち早く手に入れることを陸上競技の“フライング”(飛び出しスタート)と組み合わせた和製英語。

知ったかぶり老人:わしは、釣りを趣味にしとるから、“フライングフィッシュ”は得意じゃよ。釣竿とのバランスが大事じゃ。

中学生ギャル:友達がAKB のチケットをもう手に入れたと言っていた。私も欲しいけど、私の母ちゃんは、「そんなものはテレビで見ればいい」と言って買ってくれそうもないよ。

くそ真面目男子大学生:どうしてこの頃の日本人は、カタカナ用語を使うのがとても好きなのでしょうか。国会議員まで、「その情報はどこからゲットしたのか」なんて言っています。“カタカナ用語使用禁止”の法律でも作れば、国会はとても静かになると思います。(この回終り)

Comments (0) Trackbacks (0)

Sorry, the comment form is closed at this time.

Trackbacks are disabled.