浅野式辞典:「しゅんそく」(瞬足)
Posted on 2009年10月5日
親の世代の誤答は:「トライアスロンのマラソン」「百メートルで世界記録のボルト選手のこと」
「連戦連勝のサラブレッド」(「駿足」とも書くが)など。小学生は「速く曲がれるナイキのスニーカー『瞬足』を買ってよ」などと親に言う。
親の世代の誤答は:「トライアスロンのマラソン」「百メートルで世界記録のボルト選手のこと」
「連戦連勝のサラブレッド」(「駿足」とも書くが)など。小学生は「速く曲がれるナイキのスニーカー『瞬足』を買ってよ」などと親に言う。
10月 8th, 2009 - 22:01
通りすがりの者です。「瞬足」はナイキではなくアキレスです。失礼しました!
10月 17th, 2009 - 18:58
「でたらめ辞典」でも、メーカーに迷惑がかかる間違いはいけませんね。ご指摘有難うございました。